保加利亚语

斯拉夫诸语言南部语支。通行於保加利亚以及希腊、罗马尼亚、摩尔多瓦、土耳其和乌克兰的部分地区(约九百万人)。它和马其顿语关系密切,马其顿语通行於马其顿、阿尔巴尼亚和希腊邻近地区,以及其他飞地,约有两百~两百五十万人操此语言。这两种语言都和其他大支斯拉夫语截然不同,几乎完全消失名词「格」的变化,用小句替换动词不定式,文学语言已失去以前的音高重音(即声调),而用自由重音(非重读元音随之减弱)。两种语言皆源自古教会斯拉夫语。在鄂图曼帝国统治下,文学作品只限於用教会斯拉夫语。保加利亚语直到19世纪中叶才成为文学语言,1899年以北部保加利亚方言为基础编成一套系统。虽在巴尔干战争(1912~1913)之前就有人努力创造出马其顿文学语言,但一直到马其顿共和国脱离南斯拉夫共产党宣布独立後,才被正式承认是不同的语言。

Bulgarian language

South Slavic language spoken by about 9 million people in Bulgaria and enclaves in Romania, Moldova, Ukraine, and Turkey. Closely related is Macedonian, spoken by 2-2.5 million people in the Republic of Macedonia, adjacent parts of Albania and Greece, and enclaves elsewhere. Both languages differ from other major Slavic languages in their complete loss of a case system for nouns, use of a postposed definite article, and preservation and elaboration of the Common Slavic system of aorist, imperfect, and perfect tenses. Both are direct descendants of Old Church Slavic. Under Ottoman rule, literary production was solely in Church Slavic. The Bulgarian vernacular became a literary language only in the mid-19th century; it was codified on the basis of northeastern Bulgarian dialects in 1899. Though efforts to create a literary Macedonian were underway before the Balkan Wars (1912-13), it was not formally recognized as a distinct language until the declaration of a Macedonian Republic within nascent Communist Yugoslavia (1944).