伊瑙

泰国诗剧。由阿瑜陀耶王朝后期的波隆葛国王时代(1732~1767)蒙谷公主和恭吞公主根据一个马来亚女俘虏讲述的爪哇班基故事写成,由曼谷王朝二世王帕普塔勒腊·纳帕莱重新加以改编,成为完整优美的诗剧。它是具有泰国民族风格的古典文学名著之一。全剧约两万行诗,描写达哈国王的公主布莎巴与谷列班国王的王子伊瑙的悲欢离合的故事。两人本已订婚,但伊瑙却另有所爱,寄信与布莎巴退婚,达哈国王赌气将公主另嫁扎拉戛。不久,戛芒谷宁国王率大军抢劫布莎巴,达哈国王向谷列班求援,伊瑙率领援军击败入侵者,杀死戛芒谷宁父子。伊瑙拜谒达哈国王时,看见布莎巴容貌非凡,重生爱慕之心,将她劫走。不料布莎巴在上山游玩时突然被狂风吹走,二人离散。数年内他们互相寻找,遍访列国,历尽波折,终于重逢。

伊瑙通过丫环娘空把情书交给布莎巴公主

作品歌颂了忠贞的爱情和善良终将战胜邪恶的思想,同时描述了泰国宫廷的礼仪和风俗习惯。泰国政府曾将它列为文科教材。1798年,《伊瑙》被缅甸诗人妙瓦底敏纪吴萨译成缅文,它的故事也先后传入老挝和柬埔寨等国。